{"id":18,"date":"2000-01-01T09:32:28","date_gmt":"2000-01-01T09:32:28","guid":{"rendered":"http:\/\/yangfamilytaichi.com\/articles\/?p=18"},"modified":"2014-12-17T23:53:01","modified_gmt":"2014-12-18T07:53:01","slug":"the-ten-essentials-of-tai-chi-chuan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/2009.yangfamilytaichi.com\/articles\/the-ten-essentials-of-tai-chi-chuan\/","title":{"rendered":"The Ten Essentials of Tai Chi Chuan"},"content":{"rendered":"<p>THE TEN ESSENTIAL PRINCIPLES OF TAI CHI CHUAN<\/p>\n<p><em>Grandmaster Yang Chengfu orally provided the Ten Essential Principles for the practice of Tai Chi Chuan to his senior student, Chen Wei Ming, who recorded the instructions in writing. Chen Wei Ming helped his teacher write three books on Tai Chi Chuan. The ten principles are provided in the following material.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li><strong> Empty, Lively, Pushing Up and Energetic<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>\u2018Pushing up and energetic\u2019 means the posture of the head is upright and straight and the spirit is infused into its apex. You may not use strength. To use strength makes the back of the neck stiff, whereupon the chi and blood cannot circulate freely. You must have an intention which is empty, lively (or free) and natural. Without intention that is empty, lively, pushing up and energetic, you won\u2019t be able to raise your spirit. [Note: This four-character phrase is probably the most difficult one in all of Tai Chi literature to translate. I have chosen to regard each of the four words as filling the function of a predicate or verb-phrase. Another fairly obvious approach would be to take the first two as adverbial and the last two as subject-predicate: \u201cEmpty and lively, the apex is energetic.\u201d Many other interpretations are possible. J. Karin]<\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><strong> Hold in the Chest and Slightly Round The Back<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>The phrase \u2018hold in the chest\u2019 means the chest is slightly reserved inward, which causes the chi to sink to the dantian. The chest must not be puffed out; if you do so then the chi is blocked in the chest region. The upper body becomes heavy and the lower body light, and it will become easy for the heels to float upward. \u2018Slightly round the back\u2019 makes the chi stick to the back. If you are able to hold in the chest then you will naturally be able to slightly round the back. If you can slightly round the back, then you will be able to emit strength from the spine, which others cannot oppose.<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li><strong> Relax the Waist<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>The waist is the commander of the whole body. Only after you are able to relax the waist will the two legs have strength and the lower body is stable. The alternation of empty and full all derive from the turning of the waist. Hence the saying: \u2018the wellspring of destiny lies in the tiny interstice of the waist. [In Chinese thought, the waist tends to be regarded as the lower back rather than a circle girdling the middle of the body. Whenever there is a lack of strength in your form, you must look for it in the waist and legs. J. Karin]<\/p>\n<ol start=\"4\">\n<li><strong> Separate Empty and Full<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>In the art of Tai Chi Chuan, separating full and empty is the number one rule. If the whole body sits on the right leg, then the right leg is deemed \u2018full\u2019 and the left leg \u2018empty.\u2019 If the whole body sits on the left leg, then the left leg is deemed \u2018full\u2019 and the right leg \u2018empty.\u2019 Only after you are able to distinguish full and empty will turning movements be light, nimble and almost without effort; if you can\u2019t distinguish them, then your steps will be heavy and sluggish. You won\u2019t be able to stand stably, and it will be easy for an opponent to control you.<\/p>\n<ol start=\"5\">\n<li><strong> Sink the Shoulders and Drop the Elbows<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Sinking the shoulders means the shoulders relax, open, and hang downward. If you can\u2019t relax them downward, the shoulders pop up and then the chi follows and goes upward, causing the whole body to lack strength. Dropping the elbows means the elbows are relaxed downward. If the elbows are elevated then the shoulders are unable to sink. When you use this to push someone they won\u2019t go far. It\u2019s like the cut-off energy of external martial arts. [External martial arts are thought to use energy from parts or sections of the body, as opposed to the \u2018whole-body\u2019 energy of Tai Chi. J. Karin]<\/p>\n<ol start=\"6\">\n<li><strong> Use Intent Rather than Force<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>The Tai Chi Classics say, \u201cthis is completely a matter of using intent rather than force.\u201d When you practice Tai Chi Chuan, let the entire body relax and extend. Don\u2019t employ even the tiniest amount of coarse strength, which would cause musculoskeletal or circulatory blockage with the result that you restrain or inhibit yourself. Only then will you be able to lightly and nimbly change and transform, circling naturally. Some wonder: if I don\u2019t use force, how can I generate force? The net of acupuncture meridians and channels throughout the body are like the waterways on top of the earth. If the waterways are not blocked, the water circulates; if the meridians are not impeded the chi circulates.<\/p>\n<p>If you move the body about with stiff force, you swamp the meridians. Chi and blood are impeded, movements are not nimble; all someone has to do is begin to guide you and your whole body is moved. If you use intent rather than force, wherever the intent goes, so goes the chi. In this way, because the chi and blood are flowing and circulating every day throughout the entire body and never stagnating, you will get true internal strength after a lot of practice. That\u2019s what the Tai Chi Classics mean by \u201cOnly by being extremely soft are you able to achieve extreme hardness.\u201d Somebody who is really adept at Tai Chi has arms, which seem like silk wrapped around iron, immensely heavy. Someone who practices external martial arts, when he is using his force, seems very strong. But when not using force, he is very light and floating. By this we can see that his force is actually external, or superficial strength. The force used by external martial artists is especially easy to lead or deflect; hence it is not of much value.<\/p>\n<ol start=\"7\">\n<li><strong> Synchronize Upper and Lower Body<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>In the Tai Chi Classics \u2018\u2018synchronize upper and lower body\u201d is expressed as: \u201cWith its root in the foot, emitting from the leg, governed by the waist, manifesting in the hands and fingers &#8211; from feet to legs to waist &#8211; complete everything in one impulse.\u201d Literally \u201cone chi.\u201d This could also be rendered as \u201cone breath.\u201d When hands move, the waist moves and legs move, and the gaze moves along with them. Only then can we say the upper and the lower body are synchronized. If one part doesn\u2019t move then it is not coordinated with the rest.<\/p>\n<ol start=\"8\">\n<li><strong> Match Up Inner and Outer<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>What we are practicing in Tai Chi depends on the spirit, hence the saying: \u201cThe spirit is the general, the body his troops.\u201d If you can raise your spirit, your movements will naturally be light and nimble, the form nothing more than empty and full, open and closed. When we say \u2018open,\u2019 we don\u2019t just mean open the arms or legs; the mental intent must open along with the limbs. When we say \u2018close,\u2019 we don\u2019t just mean close the arms or legs; the mental intent must close along with the limbs. If you can combine inner and outer into a single impulse, then they become a seamless whole.<\/p>\n<ol start=\"9\">\n<li><strong> Practice Continuously and Without Interruption<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Strength in external martial arts is a kind of acquired, brute force, so it has a beginning and an end, times when it continues and times when it is cut off, such that when the old force is used up and new force hasn\u2019t yet arisen. There is a moment when it is extremely easy for the person to be constrained by an opponent. In Tai Chi, we use intent rather than force, and from beginning to end, smoothly and ceaselessly, complete a cycle and return to the beginning, circulating endlessly. That is what the Tai Chi Classics mean by \u201cLike the Yangtze or Yellow River, endlessly flowing.\u201d And again: \u201cMoving strength is like unreeling silk threads.\u201d These both refer to unifying into a single impulse.<\/p>\n<ol start=\"10\">\n<li><strong> Seek Quiescence within Movement<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>External martial artists prize leaping and stomping, and they do this until breath (chi) and strength are exhausted, so that after practicing they are all out of breath. In Tai Chi Chuan we use quiescence to overcome movement, and even in movement, still have quiescence. So when you practice the form, the slower the better! When you do it slowly your breath becomes deep and long, the chi sinks to the dantian, and naturally there is no harmful constriction or enlargement of the blood vessels. If the student tries carefully they may be able to comprehend the meaning behind these words.<\/p>\n<p><em>Transmitted Orally by Grandmaster Yang Chengfu <\/em><\/p>\n<p><em>Recorded by Chen Weiming\u2028<\/em><\/p>\n<p><em>Translated by Jerry Karin<\/em><\/p>\n<p><em>Translation edited and updated according by the Student Handbook editing team under the direction of Master Yang Jun. 2012. <\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>THE TEN ESSENTIAL PRINCIPLES OF TAI CHI CHUAN Grandmaster Yang Chengfu orally provided the Ten Essential Principles for the practice of Tai Chi Chuan to his senior student, Chen Wei Ming, who recorded the instructions in writing. Chen Wei Ming helped his teacher write three books on Tai Chi Chuan. The ten principles are provided [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-18","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-articles"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p4RSsA-i","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/2009.yangfamilytaichi.com\/articles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/2009.yangfamilytaichi.com\/articles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/2009.yangfamilytaichi.com\/articles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/2009.yangfamilytaichi.com\/articles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/2009.yangfamilytaichi.com\/articles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/2009.yangfamilytaichi.com\/articles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":431,"href":"https:\/\/2009.yangfamilytaichi.com\/articles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18\/revisions\/431"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/2009.yangfamilytaichi.com\/articles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/2009.yangfamilytaichi.com\/articles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/2009.yangfamilytaichi.com\/articles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}